Casting complet de Torrente 2: Misión en Marbella
Réalisation
Les métiers de la réalisation orchestrent la création d’un film. Le réalisateur supervise l’ensemble du tournage et donne vie au scénario à l’écran. L’assistant réalisateur organise le planning, coordonne les équipes et veille au bon déroulement du plateau. Le directeur de la photographie collabore étroitement avec le réalisateur pour définir le style visuel. Ensemble, ils transforment une idée en œuvre cinématographique, en alliant vision artistique et rigueur technique.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Santiago Segura
|
Réalisateur Director |
|
Olga Navarro
|
Deuxième assistant ou assistante réalisateur·trice additionnel·le Additional Second Assistant Director |
|
Sergio Francisco
|
Réalisateur ou réalisatrice assistant Assistant Director |
|
Juan Vicente Riuve
|
Scripte Script Supervisor |
|
Falele Ygueravide
|
Second(e) assistant(e) réalisation Second Assistant Director |
|
Ignacio Charrabe
|
Deuxième deuxième assistant ou assistante réalisateur·trice Second Second Assistant Director |
|
Juanma Bajo Ulloa
|
Réalisateur de seconde équipe Second Unit Director |
|
Marta Sabell
|
Troisième assistant(e) réalisation Third Assistant Director |
Écriture
Les métiers de l’écriture donnent naissance à l’univers du film. Le scénariste imagine l’histoire, construit les dialogues et structure le récit. Il peut travailler seul ou en équipe avec des auteurs spécialisés dans les personnages, les arcs narratifs ou les adaptations. Le dialoguiste affine les échanges entre les personnages, tandis que le script doctor intervient pour corriger ou enrichir un scénario existant. Tous collaborent pour créer une base solide à l’œuvre cinématographique.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Santiago Segura
|
Scénariste Screenplay |
Casting
Les acteurs et actrices donnent corps et émotion aux personnages à l’écran. L’acteur incarne un rôle en s’appuyant sur un scénario, une direction artistique et son propre travail d’interprétation. Il peut être accompagné par un coach pour préparer un rôle complexe. Les doublures assurent certaines scènes techniques ou physiques, tandis que les figurants enrichissent l’arrière-plan. Tous contribuent à rendre l’univers du film vivant, crédible et engageant.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Santiago Segura
|
José Luis Torrente |
|
Gabino Diego
|
Cuco |
|
Tony Leblanc
|
Mauricio |
|
José Luis Moreno
|
Spinelli |
|
Inés Sastre
|
Bella Cantante |
|
Arturo Valls
|
Fabiano |
|
Juanito Navarro
|
Alcalde |
|
Eloi Yebra
|
Gayolo |
|
Rosanna Walls
|
Robertson |
|
Carolina Bona
|
Lolita |
|
Paloma Cela
|
Casera |
|
José Luis López Vázquez
|
Guijarro |
|
José María Rubio
|
Himself (as Barragán) / Cliente Sauna 1 |
|
José Antonio Calvo
|
Cliente Sauna 2 |
|
Ignacio Charrabe
|
Sr. Sauna |
|
Luis Montes
|
Luisito |
|
Yola Berrocal
|
Lulú |
|
Ángela Castilla
|
Sra. Kowalski |
|
Damián Ramos
|
Primo Cuco |
|
Luixy Toledo
|
Paco |
|
Diego el Cigala
|
El Cigala |
|
Juan Miguel Fernández
|
Amigo Cigala 1 |
|
José 'El Morito'
|
Amigo Cigala 2 |
|
Íñigo González
|
Tirillas |
|
Jerónimo Cantero
|
Jeromín |
|
Jaime Noguera
|
Sebas |
|
Pablito Carbonell
|
Pablito |
|
Rosa Zhidán
|
Lio-Chi |
|
Nuria Carbonell
|
Pili |
|
Julio Sanjuán
|
Malaguita |
|
Mansueto Manel
|
Mansuet |
|
Morten Rubén
|
Esbirro Spinelli 1 |
|
Santiago Chávarri 'Aco'
|
Esbirro Spinelli 2 |
|
Sergio Francisco
|
Esbirro Spinelli 3 |
|
Miguel Segura
|
Miguel |
|
Borja Torres
|
Demetrio |
|
Richy Castellanos
|
Gorililla |
|
Fernando Torrente
|
Hombre FBI |
|
Fernando Sáez
|
Informático 1 |
|
Paco Carvajal
|
Informático 2 |
|
Bill Holden
|
Embajador |
|
José Luis Sanz
|
Empresario |
|
Patricia Rivas
|
Secretaria Alcaldía |
|
Verónica Luján
|
Mujer Alcalde |
|
Manuel Tallafé
|
Cliente Ros 1 |
|
Torbe
|
Cliente Ros 2 (as Natxo Allende) |
|
Juan Manuel Gudari
|
Jeque Árabe (as Gudi) |
|
José Ángel Barros
|
Concejal |
|
Paco Collado
|
Jardinero |
|
Goyito Fernández
|
Chófer |
|
Moncho Ferrer
|
Dueño Ros |
|
Yuliya Bogdanenko
|
Criada |
|
Juan Dakas
|
Argentino |
|
Nati Expósito
|
Putilla |
|
Sonia Losa
|
Putilla |
|
María Luisa Gutiérrez
|
Putilla |
|
Cela Ortega
|
Putilla |
|
Pilar Ortega
|
Pilingui |
|
Neus Asensi
|
Amparito |
|
Javier Cámara
|
Rafi |
|
El Gran Wyoming
|
Jefe de la policía |
|
Pablo Carbonell
|
Agente del FBI |
|
Alexis Valdés
|
Novio bella cantante |
|
Andreu Buenafuente
|
Dominguero |
|
José Mota
|
Socorrista de la piscina |
|
Cañita Brava
|
Antoñito |
|
Luís Alberto
|
Himself |
|
Xavier Deltell
|
No sale (credit only) |
|
Juan Luis Galiardo
|
Gentleman |
|
Jesús Bonilla
|
Marido de Francisca |
|
Cristina Tárrega
|
Francisca |
|
Pepe Navarro
|
Capitán Interpol |
|
Carlos Moyá
|
Profesor de tenis |
|
Antonio Resines
|
Detective privado |
|
Manuel Quijano
|
Miembro banda musical |
|
Óscar Quijano
|
Miembro banda musical |
|
Raúl Quijano
|
Miembro banda musical |
|
Manel Fuentes
|
Camarero |
|
Manolo Codeso
|
Falsificador |
|
Santi Millán
|
Fotógrafo |
|
José Mota
|
Socorrista |
|
Jacobo Domínguez
|
Lacayo |
|
Esther Cañadas
|
Anfitriona |
|
Santiago Urrialde
|
Tipo del bar |
|
Máximo Pradera
|
Operador Interpol |
|
Pablo Carbonell
|
Agente 091 |
|
Chus Lampreave
|
Reme |
|
Ariadna Gil
|
Chica grúa |
|
Roberto Carretero
|
Cliente vestuario (non-crédité) |
|
Federico Cueva
|
Pistolero hotel (non-crédité) |
|
Antonio de la Torre
|
Concejal (non-crédité) |
|
David G Mahoney
|
Hotel security guard (non-crédité) |
|
Máximo Valverde
|
Agente de la Interpol |
|
Rosa María Sardà
|
Madame |
|
Susana Reche
|
Modelo Cabecera |
|
Anna Mateeva
|
Modelo Cabecera |
Production
Les métiers de la production assurent la mise en œuvre concrète d’un film, de sa préparation à sa diffusion. Le producteur finance et supervise le projet, choisit les équipes clés et veille au respect du budget et du planning. Le directeur de production coordonne les aspects logistiques du tournage, tandis que le régisseur gère les besoins matériels sur le terrain. Ensemble, ils garantissent que la vision créative devienne une réalité, dans les délais et les moyens impartis.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Juan Dakas
|
Producteur ou productrice Producer |
|
Andrés Vicente Gómez
|
Producteur Producer |
|
Santiago Segura
|
Producteur exécutif Executive Producer |
|
Concha Campins
|
Régisseur ou régisseuse des décors naturels Location Manager |
|
Mariano González
|
Assistant ou assistante de production Production Assistant |
|
Rubén Liñán
|
Assistant ou assistante de production Production Assistant |
|
Bea Revilla
|
Coordinateur ou coordinatrice de production Production Coordinator |
|
Paloma Molina
|
Directeur ou directrice de production Production Manager |
|
Vicky Ontiveros
|
Secrétaire de production Production Secretary |
|
María Luisa Gutiérrez
|
Superviseuse de production Production Supervisor |
|
José Miguel Barrera
|
job.production trainee Production Trainee |
Costumes et maquillages
Les métiers des costumes et du maquillage participent à la création visuelle des personnages. Le costumier conçoit ou sélectionne les tenues en accord avec l’époque, le style et la personnalité des rôles. Le maquilleur met en valeur, transforme ou vieillit les visages selon les besoins du scénario. Le coiffeur travaille l’apparence capillaire, tandis que les spécialistes des effets spéciaux créent blessures, prothèses ou créatures. Ensemble, ils renforcent la crédibilité et l’identité visuelle des personnages à l’écran.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Raquel del Val
|
Assistant ou assistante costumier·ère Assistant Costume Designer |
|
María Amaro
|
Assistant ou assistante maquilleur ou maquilleuse Assistant Makeup Artist |
|
Lala Huete
|
Costumes Costume Design |
|
Bea Millas
|
Coiffure Hairstylist |
|
Paquita Núñez
|
Coiffure Hairstylist |
|
José Quetglás
|
Maquilleur Makeup Artist |
Sons
Les métiers du son captent, créent et façonnent l’univers sonore d’un film. L’ingénieur du son enregistre les dialogues et les ambiances sur le tournage. Le perchman place les micros avec précision pour capter les voix sans gêner l’image. En postproduction, le monteur son assemble les pistes, le bruiteur recrée les sons du quotidien, et le mixeur équilibre dialogues, musiques et effets pour créer une bande-son cohérente et immersive. Ensemble, ils donnent vie à l’espace sonore du film.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Roque Baños
|
Compositeur (musique originale) Original Music Composer |
|
Fabio Huete
|
Perchman ou perchwoman Boom Operator |
|
Mario Klemens
|
Chef d’orchestre Conductor |
|
Ricardo Viñas
|
Consultant ou consultante Dolby Dolby Consultant |
|
Nacho Royo-Villanova
|
Premier assistant monteur son ou première assistante monteuse son First Assistant Sound Editor |
|
Julien Naudin
|
Bruiteur ou bruiteuse Foley Artist |
|
Patrick Ghislain
|
Superviseur bruitage ou superviseuse bruitage Foley Supervisor |
|
Javier Liñán
|
Coordinateur musical ou coordinatrice musicale Music Coordinator |
|
Francisco Cillán
|
Autre Other |
|
Joaquín Sabina
|
Chansons Songs |
|
Santiago Segura
|
Chansons Songs |
|
Ildefonso de los Reyes
|
Chansons Songs |
|
Francisco Carrasco Soto
|
Chansons Songs |
|
Antonio 'Mármol' Rodríguez
|
Sons Sound |
|
Juan Carlos Cid Torrejón
|
Monteur son Sound Editor |
|
Jaime Fernández
|
Mixeur son Sound Mixer |
Images
Les métiers de l’image définissent l’esthétique visuelle d’un film. Le directeur de la photographie conçoit la lumière, les cadrages et l’ambiance en collaboration avec le réalisateur. L’opérateur caméra manipule les équipements pour capturer les plans, selon les intentions artistiques. Le cadreur ajuste les mouvements et la composition des images, tandis que les assistants caméra veillent à la mise au point et à la technique. Ensemble, ils traduisent une vision en images cinématographiques fortes et cohérentes.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Miguel Ángel Guijarro
|
Opérateur ou opératrice caméra B "B" Camera Operator |
|
Saturnino Beltrán
|
Opérateur ou opératrice caméra B "B" Camera Operator |
|
Antonio Belón
|
Stagiaire caméra Camera Intern |
|
Guillermo Granillo
|
Directeur de la photographie Director of Photography |
|
Juan Aragonés
|
Premier assistant ou première assistante caméra B First Assistant "B" Camera |
|
Marita Masía
|
Assistant ou assistante caméra First Assistant Camera |
|
José Miguel Enríquez
|
Pointeur ou pointeuse Focus Puller |
|
Alfredo Díaz Viña
|
Machiniste Grip |
|
Alfredo Díaz
|
Chef ou cheffe machiniste Key Grip |
|
José Antonio Santos
|
Deuxième assistant ou assistante caméra B Second Assistant "B" Camera |
|
José Ramón Delgado
|
Deuxième assistant ou assistante caméra B Second Assistant "B" Camera |
|
Juan Molina
|
Directeur de la photographie seconde équipe Second Unit Director of Photography |
|
Gorka Rotaetxe
|
Opérateur ou opératrice Steadicam Steadicam Operator |
|
Paola Ardizzoni
|
Photographe de plateau Still Photographer |
|
Mónica de Pascalis
|
Photographe de plateau Still Photographer |
Montage
Les métiers du montage donnent rythme et sens au film en organisant les images tournées. Le monteur sélectionne, assemble et structure les plans pour créer une narration fluide et cohérente, en lien étroit avec le réalisateur. Il peut être épaulé par un assistant monteur qui prépare les rushes et gère les fichiers. En parallèle, le monteur son et le monteur image collaborent pour synchroniser visuel et audio. Ensemble, ils façonnent la version finale du film.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Elsa Fernández
|
Assistant ou assistante monteur·euse Assistant Editor |
|
Fidel Collados
|
Monteur ou monteuse Editor |
|
David Collados
|
Premier ou première assistant·e monteur·e First Assistant Editor |
Décors
Les métiers du décor (ou production design en anglais) donnent forme aux lieux dans lesquels évoluent les personnages. Le chef décorateur conçoit les espaces en accord avec l’univers du film, en collaboration avec le réalisateur et le directeur photo. Il est épaulé par des constructeurs, accessoiristes, peintres ou sculpteurs, qui réalisent physiquement les décors. Le responsable du design de production supervise l’esthétique globale, du mobilier aux textures, pour assurer cohérence et immersion visuelle.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
José Luis Arrizabalaga
|
Supervision artistique Art Direction |
|
Biaffra
|
Supervision artistique Art Direction |
|
Claudio Contreras
|
Assistant ou assistante chef·fe accessoiriste Assistant Property Master |
|
Valentín Isakov
|
Décorateur ou décoratrice Decorator |
|
Raúl Calzado
|
Repéreur ou repéreuse Location Scout |
|
Claudio Contreras
|
job.on set props On Set Props |
|
José Luis Arrizabalaga
|
Décors et design Production Design |
|
Biaffra
|
Décors et design Production Design |
|
Imanol Echeverría
|
Accessoires Props |
|
Antonio Muñohierro
|
Ensemblier Set Dresser |
|
Javier Tuñon
|
Ensemblier ou ensemblière Set Dresser |
|
Carlos J. Santos
|
Designer ou designeuse de titres Title Designer |
Divers
Parce que tous les métiers sont importants, mais certains sont très spécifiques et ça devient compliqué de rajouter des catégories, on a regroupé le reste des corps de métiers ici.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Chacho Carreras
|
Chorégraphe Choreographer |
|
José Illán
|
Chauffeur ou chauffeuse Driver |
|
Juan Pedro Macías
|
Opérateur groupe électrogène ou opératrice groupe électrogène Generator Operator |
|
Rafael Cubas
|
Chef ou cheffe accessoiriste Property Master |
|
Juan Ramón Molina
|
Effets spéciaux Special Effects |
|
José M. Meneses
|
Technicien ou technicienne effets spéciaux Special Effects Technician |
|
Federico Cueva
|
Coordinateur de cascades Stunt Coordinator |
|
Txetxu Rojo
|
Cascades Stunts |
|
Mariano Bechara
|
Cascades Stunts |
|
Fernando Ariel Menghi
|
Cascades Stunts |
|
Martín del Rio
|
Cascades Stunts |
|
Enrique Cerezo
|
Remerciements Thanks |
|
Carlos Latre
|
Remerciements Thanks |
|
Raphael
|
Remerciements Thanks |
|
Fernando Trueba
|
Remerciements Thanks |
|
Guillermo del Toro
|
Remerciements Thanks |
|
Joaquín Andújar
|
Remerciements Thanks |
|
David Trueba
|
Remerciements Thanks |
|
Javier Jurdao
|
Remerciements Thanks |
|
Roberto Carretero
|
Remerciements Thanks |
|
Juanma Bajo Ulloa
|
Remerciements Thanks |
|
Antonio de la Torre
|
Remerciements Thanks |
|
Carlos López Arcediano
|
Coordinateur ou coordinatrice des transports Transportation Coordinator |
Lumières
Les métiers de la lumière sculptent l’image et créent l’atmosphère visuelle d’un film. Sous la direction du directeur de la photographie, le chef électricien (gaffer) met en place les sources lumineuses selon les besoins artistiques. Il est secondé par les électriciens, qui installent et ajustent les projecteurs. Ensemble, ils modulent les contrastes, les ombres et les couleurs pour traduire l’émotion de chaque scène avec précision et cohérence.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Pablo Carrión
|
Électricien ou électricienne Electrician |
|
Javier Quintana
|
Électricien ou électricienne Electrician |
|
Iván Caso
|
Électricien ou électricienne Electrician |
|
Félix Baltasar
|
Gaffer Gaffer |
Effets visuels
Les métiers des effets visuels (VFX) prolongent l’imaginaire du film au-delà de la caméra. Le superviseur VFX conçoit et coordonne les effets numériques en lien avec le réalisateur. Les infographistes 2D/3D, compositing artists et animateurs créent des environnements, des personnages ou des éléments fantastiques. Le rotoscopiste et le matte painter préparent et intègrent les images dans les plans filmés. Ensemble, ils rendent possible l’invisible, en mêlant technologie et créativité.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Gonzalo Carrión
|
Superviseur ou superviseuse 3D 3D Supervisor |
|
Raúl Delgado
|
Compositeur ou compositrice numérique Digital Compositors |
|
Félix Bergés
|
Effets visuels Visual Effects |
|
David Guaita
|
Effets visuels Visual Effects |