Gregory Snegoff

  • Casting

Détails

Âge
Nationalité
Filmographie 5 films

Biographie

Gregory Snegoff est un acteur de voix, acteur, scénariste et directeur de dialogue américain, né le 22 juin 1955 à Santa Monica, en Californie, aux États-Unis.

Gregory Snegoff, une voix des doublages anglophones d’anime

Gregory Snegoff est principalement associé aux doublages anglophones d’anime et de films d’animation. Sa carrière comprend des rôles vocaux dans des productions japonaises, européennes et américaines, avec une activité régulière comme interprète, adaptateur et directeur de dialogue.

Dans ce domaine, Gregory Snegoff travaille sur des titres où la voix anglaise devient un élément essentiel de la circulation internationale des œuvres. Son nom apparaît ainsi dans des doublages destinés au marché anglophone, notamment pour des films et séries d’animation dont la réception hors de leur pays d’origine passe par le travail d’adaptation vocale, métier où l’on parle beaucoup pour rester, paradoxalement, presque toujours hors champ.

Gregory Snegoff et l’univers Robotech

Gregory Snegoff est particulièrement connu pour ses rôles dans Robotech. Il prête notamment sa voix à Scott Bernard et à Khyron, deux personnages importants de la franchise. Cette association fait partie des éléments les plus identifiés de son parcours auprès du public attaché à l’animation de science-fiction des années 1980.

Il reprend le rôle de Scott Bernard dans Robotech: The Shadow Chronicles et dans Robotech: Love Live Alive. La continuité de ce personnage dans plusieurs productions rattache durablement Gregory Snegoff à l’univers Robotech, dont les versions anglophones reposent largement sur un travail d’adaptation, de réécriture et de direction vocale.

Les rôles vocaux de Gregory Snegoff

Parmi les rôles vocaux les plus cités de Gregory Snegoff figure Taki Renzaburo dans la version anglophone de Wicked City. Il est également associé à Golgo 13: The Professional, Yor, the Hunter from the Future, Fist of the North Star, Lily C.A.T., Twilight of the Cockroaches et The Return of Godzilla dans des versions doublées en anglais.

Gregory Snegoff participe aussi à des doublages liés au catalogue du Studio Ghibli. Il prête sa voix au professeur Kusakabe dans une version anglophone de My Neighbor Totoro et intervient dans Kiki’s Delivery Service. Ces crédits l’inscrivent dans un ensemble de doublages qui ont accompagné la diffusion anglophone de films d’animation japonais, bien avant que ces œuvres ne soient largement connues du grand public international.

Gregory Snegoff comme acteur à l’écran et auteur

À l’écran, Gregory Snegoff apparaît dans des films tels que Monsignor, The Black Stallion Returns, Ladyhawke et Misery. Ces rôles filmés occupent une place moins centrale que son activité vocale, mais ils complètent un parcours d’acteur mené sur plusieurs supports.

Gregory Snegoff est également crédité comme scénariste et directeur de dialogue. Cette activité accompagne son travail dans le doublage, où l’adaptation d’un texte, le rythme des répliques et la synchronisation avec l’image imposent une précision particulière. Son parcours se situe ainsi à la jonction de l’interprétation, de l’écriture et de la direction d’acteurs, dans un secteur où la voix porte souvent l’essentiel du personnage.

Filmographie

Film Année Durée Rôles
  • Ajouté le
  • Modifié le