Casting complet de El amante bilingüe
Réalisation
Les métiers de la réalisation orchestrent la création d’un film. Le réalisateur supervise l’ensemble du tournage et donne vie au scénario à l’écran. L’assistant réalisateur organise le planning, coordonne les équipes et veille au bon déroulement du plateau. Le directeur de la photographie collabore étroitement avec le réalisateur pour définir le style visuel. Ensemble, ils transforment une idée en œuvre cinématographique, en alliant vision artistique et rigueur technique.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Vicente Aranda
|
Réalisateur Director |
|
Pere Joan Ventura
|
Réalisateur ou réalisatrice assistant Assistant Director |
|
Margarita Fernández
|
Scripte Script Supervisor |
Écriture
Les métiers de l’écriture donnent naissance à l’univers du film. Le scénariste imagine l’histoire, construit les dialogues et structure le récit. Il peut travailler seul ou en équipe avec des auteurs spécialisés dans les personnages, les arcs narratifs ou les adaptations. Le dialoguiste affine les échanges entre les personnages, tandis que le script doctor intervient pour corriger ou enrichir un scénario existant. Tous collaborent pour créer une base solide à l’œuvre cinématographique.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Vicente Aranda
|
Scénariste Screenplay |
|
Juan Marsé
|
Auteur du roman Novel |
Casting
Les acteurs et actrices donnent corps et émotion aux personnages à l’écran. L’acteur incarne un rôle en s’appuyant sur un scénario, une direction artistique et son propre travail d’interprétation. Il peut être accompagné par un coach pour préparer un rôle complexe. Les doublures assurent certaines scènes techniques ou physiques, tandis que les figurants enrichissent l’arrière-plan. Tous contribuent à rendre l’univers du film vivant, crédible et engageant.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Imanol Arias
|
Juan |
|
Ornella Muti
|
Norma |
|
Loles León
|
Vicenta |
|
Javier Bardem
|
Limpiabotas |
|
Maribel Verdú
|
Chica violín (non-crédité) |
|
Joan Lluís Bozzo
|
Valls Verdú |
|
Pep Cruz
|
Cuxot |
|
Arnau Vilardebó
|
Serafín |
|
Ricard Borràs
|
Lobo |
|
Jordi Dauder
|
Feisal |
|
Eufemia Román
|
Caperucita |
|
Carla Lombardi
|
Hada |
|
Blanca Apilánez
|
Carmen |
|
Esperanza Grases
|
Abuela (as Esperanza Graces) |
|
Javier Gómez
|
Policía uniforme |
|
Felipe Hita
|
Policía paisano |
|
Blai Llopis
|
Borracho doble Faneca (as Blay Llopis) |
|
Cesare Gelli
|
Sr. Valentí |
|
Teresa Cunillé
|
Sra. Valentí |
|
Víctor Roca
|
Muchacho rambla |
|
Mireia Font
|
Jovencita catedral |
|
Enric Torné
|
Novio jovencita |
|
Sara Sanders
|
Doncella negra |
|
Maite Jiménez
|
Doncella blanca |
|
Pepa Rosado
|
Señora pensión - cantante |
|
Manolo Gracia
|
Pianista |
|
Diana Conca
|
Chica oficina |
|
Conchita Cayuela
|
Chiquilla |
|
Anna Briansó
|
Abogada (as Ana Brianso) |
|
Juan Carlos Lamas
|
Fu-Ching (as Carlos Lamas) |
|
Julieta Serrano
|
Madre de Juan |
|
Arnau Verdaguer
|
Niño Juan Faneca |
|
Álex Latorre
|
Niño Juan Marés |
|
Luigi Martin
|
Portero |
|
José Cerro
|
Gran Gilbert (as Pepe Cerro) |
|
Eugeni Soler
|
Exhibicionista |
|
Paco Alonso
|
Hombre senyera |
|
Vicky Peña
|
Norma (voix) (as Victoria Peña) |
|
Marcel·lí Antúnez
|
Grupo fachas (as Marceli Antunez) |
|
Pau Nubiola
|
Grupo fachas |
|
Sergio Caballero
|
Grupo fachas (as Sergi Caballero) |
|
Enric Les Palau
|
Grupo fachas (as Enric Lespalau) |
|
Xavier Bertomeu
|
Grupo fachas |
|
Franc Aleu
|
Grupo fachas |
|
Bruno Jordà
|
Grupo fachas |
|
Joan Minguell
|
Grupo fachas (as Joan Minguel) |
|
Fernando Guillén
|
Fotógrafo (non-crédité) |
|
Palmiro Aranda
|
(non-crédité) |
Production
Les métiers de la production assurent la mise en œuvre concrète d’un film, de sa préparation à sa diffusion. Le producteur finance et supervise le projet, choisit les équipes clés et veille au respect du budget et du planning. Le directeur de production coordonne les aspects logistiques du tournage, tandis que le régisseur gère les besoins matériels sur le terrain. Ensemble, ils garantissent que la vision créative devienne une réalité, dans les délais et les moyens impartis.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Enrique Cerezo
|
Producteur Producer |
|
Andrés Vicente Gómez
|
Producteur Producer |
|
Carlos Vasallo
|
Producteur ou productrice Producer |
|
Eduardo Campoy
|
Producteur exécutif Executive Producer |
|
Manuel Lombardero
|
Producteur associé Associate Producer |
|
Mario Pedraza
|
Directeur ou directrice de production Production Manager |
|
Victoria Villanueva
|
Directeur ou directrice de production d’unité Unit Production Manager |
|
Nani Guibert
|
Directeur ou directrice de production d’unité Unit Production Manager |
Sons
Les métiers du son captent, créent et façonnent l’univers sonore d’un film. L’ingénieur du son enregistre les dialogues et les ambiances sur le tournage. Le perchman place les micros avec précision pour capter les voix sans gêner l’image. En postproduction, le monteur son assemble les pistes, le bruiteur recrée les sons du quotidien, et le mixeur équilibre dialogues, musiques et effets pour créer une bande-son cohérente et immersive. Ensemble, ils donnent vie à l’espace sonore du film.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Manuel Ferreiro
|
Perchman ou perchwoman Boom Operator |
|
José Nieto
|
Musique Music |
|
Jim Willis
|
Sons Sound |
|
Luis Castro
|
Monteur ou monteuse effets sonores Sound Effects Editor |
|
Jorge Lerner
|
Monteur ou monteuse effets sonores Sound Effects Editor |
|
Francisco Peramos
|
Mixeur ou mixeuse son Sound Mixer |
|
Antonio Illán
|
Ingénieur ou ingénieure du son Sound Recordist |
Images
Les métiers de l’image définissent l’esthétique visuelle d’un film. Le directeur de la photographie conçoit la lumière, les cadrages et l’ambiance en collaboration avec le réalisateur. L’opérateur caméra manipule les équipements pour capturer les plans, selon les intentions artistiques. Le cadreur ajuste les mouvements et la composition des images, tandis que les assistants caméra veillent à la mise au point et à la technique. Ensemble, ils traduisent une vision en images cinématographiques fortes et cohérentes.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Juan Amorós
|
Cadreur Camera Operator |
|
Juan Amorós
|
Directeur de la photographie Director of Photography |
|
Alfredo Díaz
|
Chef ou cheffe machiniste Key Grip |
|
Carlos Miguel
|
Chef ou cheffe machiniste Key Grip |
|
Luigi Martin
|
Photographe de plateau Still Photographer |
Montage
Les métiers du montage donnent rythme et sens au film en organisant les images tournées. Le monteur sélectionne, assemble et structure les plans pour créer une narration fluide et cohérente, en lien étroit avec le réalisateur. Il peut être épaulé par un assistant monteur qui prépare les rushes et gère les fichiers. En parallèle, le monteur son et le monteur image collaborent pour synchroniser visuel et audio. Ensemble, ils façonnent la version finale du film.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Bela María da Costa
|
Assistant ou assistante monteur·euse Assistant Editor |
|
Alejandro Lázaro
|
Assistant ou assistante monteur·euse Assistant Editor |
|
Andrés Mauleón
|
Assistant ou assistante monteur·euse Assistant Editor |
|
Teresa Font
|
Monteuse Editor |
Décors
Les métiers du décor (ou production design en anglais) donnent forme aux lieux dans lesquels évoluent les personnages. Le chef décorateur conçoit les espaces en accord avec l’univers du film, en collaboration avec le réalisateur et le directeur photo. Il est épaulé par des constructeurs, accessoiristes, peintres ou sculpteurs, qui réalisent physiquement les décors. Le responsable du design de production supervise l’esthétique globale, du mobilier aux textures, pour assurer cohérence et immersion visuelle.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Wolfgang Burmann
|
Décors et design Production Design |
|
José Manuel López L.
|
Chef ou cheffe accessoiriste Property Master |
|
Emilio Ardura
|
Décors Set Decoration |
Costumes et maquillages
Les métiers des costumes et du maquillage participent à la création visuelle des personnages. Le costumier conçoit ou sélectionne les tenues en accord avec l’époque, le style et la personnalité des rôles. Le maquilleur met en valeur, transforme ou vieillit les visages selon les besoins du scénario. Le coiffeur travaille l’apparence capillaire, tandis que les spécialistes des effets spéciaux créent blessures, prothèses ou créatures. Ensemble, ils renforcent la crédibilité et l’identité visuelle des personnages à l’écran.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Ana Alvargonzález
|
Costumes Costume Design |
|
Paolo Franceschi
|
Coiffure Hairstylist |
|
Jesús Moncusi
|
Coiffure Hairstylist |
|
Ramón de Diego
|
Maquilleur Makeup Artist |
|
Mario Di Salvio
|
Maquilleur ou maquilleuse Makeup Artist |
|
Pilar Sainz de Vicuña
|
job.seamstress Seamstress |
Divers
Parce que tous les métiers sont importants, mais certains sont très spécifiques et ça devient compliqué de rajouter des catégories, on a regroupé le reste des corps de métiers ici.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Alberto Mera
|
Autre Other |
|
Javier Bellot
|
Autre Other |
|
Julia García
|
Autre Other |
|
Marisol Pérez Nazabal
|
Autre Other |
|
Juan Ramón Molina
|
Effets spéciaux Special Effects |
Lumières
Les métiers de la lumière sculptent l’image et créent l’atmosphère visuelle d’un film. Sous la direction du directeur de la photographie, le chef électricien (gaffer) met en place les sources lumineuses selon les besoins artistiques. Il est secondé par les électriciens, qui installent et ajustent les projecteurs. Ensemble, ils modulent les contrastes, les ombres et les couleurs pour traduire l’émotion de chaque scène avec précision et cohérence.
| Personnalité | Rôle |
|---|---|
|
Alberto Arnal
|
Électricien ou électricienne Electrician |
|
Enrique Bello
|
Électricien ou électricienne Electrician |
|
Fulgencio Rodríguez
|
Gaffer Gaffer |